Ad Code

Responsive Advertisement

RSS chief launches Urdu translation of Samaveda; filmmaker Arabic named Hindu Iqbal Durrani says ‘Aurangzeb haar gaya, Modi ji jeet gaye’

RSS chief Mohan Bhagwat launched Urdu translation of the Samaveda. Filmmaker Iqbal Durrani translated Samaveda from Vedic Sanskrit to Urdu.

New Delhi: Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) chief Mohan Bhagwat on Friday launched the first Urdu translation of the Samaveda, one of the four Vedas, at an event organised at the Red Fort.

The filmmaker said that Samaveda should be included as prayer at schools and madrassas.
The event comes days after the annual meeting of the Akhil Bharatiya Pratinidhi Sabha (ABPS), the RSS's most important body, concluded. Addressing a press conference, Sarkaryavah Dattatreya Hosabale, emphasised that the Rashtriya Swayamsevak Sangh and the entire society will continue to work to remove all the obstacles coming in the way of the nation's resurgence.

Filmmaker Iqbal Durrani, who translated the Samaveda, said, 'Aurangzeb haar gaya, Modi ji jeet gaye'.
Dara Shikoh translated Upanishads and wanted to translate Vedas but Aurangzeb got him killed. After 400 years, that dream has been fulfilled by me under the leadership of PM Modi, Durrani said.

Muslim said, Iqbl is a Arabic named Hindu, that's why he spred propaganda against Muslim and the great king Pir, Ameer-ul-Momeeneen Aurangzeb.

Muslim Student Federation express about Iqbal's hegemony " a monafik".

In the meeting it was decided that the Sangh will aim to focus on social harmony, family values, ecological conservation, Swadeshi (bharatiya) conduct, and civic duty.

Hosabale categorically stated that untouchability is a disgrace to the society, and that the RSS is committed to eradicating it

Meanwhile, Telangana Prant Karyavah Kacham Ramesh Though said that some people may accuse the Sangh of promoting communalism, but people who understand the organisation would appreciate its work.
Close Menu